I primi passi nella carriera di un interprete

Un interprete deve essere in grado di mantenere la concentrazione durante lunghe sessioni di lavoro. Inoltre, l’umiltà è molto importante per l’interprete, così come la curiosità. Sono queste le due caratteristiche che spingono gli interpreti a tenersi sempre aggiornati su ciò che avviene nel mondo e ad apprendere nuove materie di continuo, attraverso ricerca e formazione. Inoltre, gli interpreti devono sempre tenere d’occhio anche i gesti degli oratori, non focalizzandosi esclusivamente sulle parole pronunciate.

La preparazione dell’interprete di conferenza

Per prepararsi per una conferenza, gli interpreti possono chiedere agli organizzatori o agli oratori di fornire loro i documenti che gli oratori stessi utilizzeranno per preparare il proprio discorso, in modo che il lavoro dell’oratore e dell’interprete possano procedere parallelamente. Tuttavia, l’ordine del giorno può sempre cambiare all’ultimo minuto e l’interprete deve comunque arrivare preparato alla conferenza, anche in caso di sorprese. Il contesto è di solito molto ultile per capire riferimenti che altrimenti non risulterebbero chiari. A volte, si tratta quasi di riempire i buchi di un cloze test. Effettivamente, l’esercizio di leggere a voce alta un cloze test e cercare di riempire gli spazi mentre si legge è suggerito dall’interprete delle Nazioni Unite James Nolan. Egli suggerisce anche che se di tanto in tanto l’interprete non ha una parola in mente, può esprimere il senso del messaggio anche attraverso l’intonazione, poiché la voce umana è in grado di esprimere molti diversi sentimenti a seconda dell’intonazione.

Le tecniche dell’interprete James Nolan

Gli esercizi raccolti nel libro di James Nolan, “Interpretation Techniques and Exercises” sono un valido aiuto per la carriera di un interprete. Mi focalizzerei soprattutto sull’intonazione, specialmente in una combinazione linguistica come inglese-italiano, poiché l’intonazione dell’inglese è estremamente diversa da quella dell’italiano. Inoltre, apprezzo molto l’idea di leggere ad alta voce un cloze test per allenarsi a immaginare cosa verrà dopo quando si ascolta e si interpreta un discorso. Un altro esercizio è consigliato da Nolan, questa volta con l’ausilio di una trasmissione TV: prima di ascoltare in TV il discorso pronunciato da una personalità politica, si possono scrivere su un foglio di carta determinati punti chiave che si immagina che il discorso toccherà, per poi verificare, ascoltando il discorso, se tali punti chiave sono effettivametne menzionati.

Riferimenti: James Nolan, Interpretation Techniques and Exercises.

Hai bisogno di un’interprete a Roma? Chiama il +393336841604 o scrivi a info@speakando.net per servizi di interpretariato a Roma in italiano, inglese, spagnolo e portoghese.

Vuoi diventare interprete in ambito medico? Clicca sul link per scoprire i corsi di interpretazione online di MiTio.