Est-il nécessaire un interprète pour se marier en Italie ?

Savez-vous que est obligatoire d’avoir un interprète professionnel pour le mariage à la mairie en Italie pour les couples qui ne connaissent pas la langue italienne ? En certaines municipalités, il est requis de donner le nom de l’interprète au moment de la réservation de la salle municipale pour la date du mariage.

Qu’est-ce qu’on doit faire pour réserver une date pour un mariage civil en Italie ?

Les époux doivent envoyer à la mairie les copies de ses documents d’identité, les noms et documents des témoins, la copie du document d’identité de l’interprète (s’il est requis au moment de la réservation, autrement on peut l’envoyer après). Le consulat italien doit envoyer un mandat pour la célébration du mariage en Italie, en pièce jointe avec le certificat de publication.

La date et la salle du mariage à la mairie doivent être accordées à l’avance. Le prix de la salle peut être compris entre 250 € et 1.200 € selon la ville, la date et l’heure choisies. Il est clair que les villes les plus grands et connues comme Rome et Florence, où tout le monde rêve de se marier, sont les plus chères. Néanmoins, il y a d’autres villes et villages italiens plus petits qui offrent aussi des paysages magnifiques et extrêmement romantiques.

Les témoins peuvent ne pas être italiens et utiliser l’interprète pour communiquer ?

Les témoins ne doivent pas être nécessairement italiens. Ils doivent néanmoins comprendre la langue de l’interprète. La mairie peut vous fournir un formulaire à remplir et à envoyer en pièce jointe avec les autres documents mentionnés, qui sont tous nécessaires pour rédiger l’acte de mariage.

Si vous avez besoin d’une interprète d’italien, français, espagnol, anglais ou portugais pour votre mariage en Italie, n’hésitez pas à contacter +39 3336841604 ou info@speakando.net

Image by prostooleh on Freepik