3 Tips for Medical Interpreters

Become a Medical Interpreter

Interpreters speak using the first person

The first tip is to use the first person when interpreting. In order to achieve this, it is advisable to think of yourself as a voice in the room rather than a person in the room who takes part in the conversation. In fact, using the third person to refer to the speakers is disruptive for the conversation, because it breaks its flow.

Interpreters handle the flow of the conversation

Second tip is to handle the flow of the conversation on some occasions, while at the same time being patient with those speakers who may go off topic.

Interpreters always ask for clarification

Third tip is never to assume anything. Interpreters should always ask for an explanation when they don’t understand some words or sentences. Finally, an interpreter should never add, omit or substitute something. Even something that looks redundant is generally meaningful and should be translated.

To receive professional training as a Medical Interpreter and work remotely for the US Healthcare System, click on MiTio’s link.