3 Tips for Medical Interpreters
An interpreter should never add, omit or substitute something. Even something that looks redundant is generally meaningful and should be translated. Here are three tips for the medical interpreting profession.
An interpreter should never add, omit or substitute something. Even something that looks redundant is generally meaningful and should be translated. Here are three tips for the medical interpreting profession.
Interpreters are in some ways like musicians, because they need long hours of practice before they can perform. While practicing, a good method for improving is recording oneself.
Remote interpreting is a great solution for quick-response services, and it allows interpreters of minority languages to provide their services nationwide.
Every time a patient has to sign a form for authorizing sharing of medical records, the provider must be able to prove that the patient has understood the language in which the information was provided
MiTio provides training for professional Medical Interpreters to access the CCHI and NBCMI certification exams.
The interpreter’s job is focused on cultural differences, thus the need for the medical interpreter to mediate between cultures. As we are working in a Western medicine environment, we should be aware of the assumptions of Western medicine.
Medical interpreters have to deal with complex situations and complex activities. This includes the ability to feel empathy for the people involved in the conversation, while at the same time keeping professional distance and not escalating conflicts.
The National Board of Certification for Medical Interpreters is an organization whose mission is to elevate the standards of the medical interpreting profession. It offers credentials for medical interpreters that are valid nationwide in the United States.
IMIA stands for the International Medical Interpreters Association, based in the United States. The purpose of the association, which was founded in 1986, and has now over two thousand members, is to provide advances to the medical interpreting profession.
The population of the United States is getting ever more diverse. With the US having one of the largest healthcare systems in the world, there is a growing need for trained medical interpreters.