Intérprete para matrimonio en la Embajada de Panamá en Roma

Ha sido un verdadero placer prestar mis servicios de intérprete esta mañana en la Embajada de Panamá en Roma, para la celebración de la primera boda que haya tenido lugar en esta embajada.

Los novios se han emocionado mucho, y tambien el Canciller que los ha recibido con mucho calor. Se trataba de un matrimonio civil realmente internacional, ya que la novia era panameña, mientras que el novio era nigeriano, y se celebraba en la Embajada de Panamá en Italia.

Por eso mismo, fue necesario pedir los servicios de una intérprete de español a inglés para que el novio y los testigos pudieran entender la declaración del acto solemne.

¿Es necesario que la intérprete para la boda sea cualificada?

La Embajada de Panamá requirió que se tratase de una intérprete cualificada, y yo fui mui feliz de relucir mi recién adquirida tarjeta de Socia Cualificada de AITI, la Asociación Italiana de Traductores e Intérpretes.

Ha sido un verdadero honor participar como intérprete de español a inglés en la celebración de este matrimonio civil en Roma. Además, el bello palacio de la Embajada de Panamá en Roma, que queda en el casco historico en Largo di Torre Argentina, justo al lado de un sitio arqueológico de la Roma antigua, ha sido el marco perfecto para la celebración de un matrimonio civil, con sus escaleras decoradas y las columnas de márbol de diferentes colores. Un verdadero esplendor.

¡Muchas felicidades a los novios!

En el caso de que necesiten de una intérprete de español a inglés o a italiano para su matrimonio civil en Roma, ¡no duden en contactarme!